Кураж Левитина

Марина Тимашева, Радио Свобода, 13.02.2012
В московском театре «Эрмитаж» — премьера пьесы Бертольда Брехта «Мамаша Кураж и ее дети». Поскольку сам «Эрмитаж» на ремонте, спектакль играют на сцене Театра Петра Фоменко. Название пьесы сокращено до одного слова — «Кураж», и это не единственное изменение, которое претерпела драматургия великого немецкого автора.

Действие пьесы Брехта происходит в 17-м веке. Фургон маркитантки Мамаши Кураж движется по полям войны: Польша, Моравия, Бавария. В спектакле говорят на разных языках: крестьяне — по-немецки, мать, потерявшая дитя — по-польски, еврейская семья, оставшаяся без средств к существованию — на идиш. Все остальные персонажи общаются на русском, но часто вместо слов используют йодль (манеру пения, характерную для альпийских пастухов) или звукоподражание разным животным. Такому решению можно найти объяснение: Мамаша Кураж мычит (дойная корова, за счет которой живет большая семья). Сыновья и дочь мекают или блеют (обреченные на заклание козлята и овечка), Питер-с-трубкой — знатный любовник — кукарекает (все еще петушится).

На сцене выстроена металлическая конструкция, снизу доверху затканная разноцветной паклей, похожей на человеческие волосы (художник Гарри Гумель). «Шагают бараны в ряд, бьют барабаны, кожу на них дают сами бараны» — изобразительное решение подсказывает: стригут баранью шерсть, юношей забривают в рекруты. Много волос осталось в лагерях смерти: они пойдут на шиньоны и парики. На сцене стоят старые картонные коричневые чемоданы и детская обувь.

Михаил Левитин отказался от великих зонгов, сочиненных Брехтом и композитором Паулем Диссау. Функция зонгов в пьесе понятна: актеры выходят из образов и песнями комментируют, оценивают ситуацию. В спектакле их заменяют вставные музыкальные номера (композитор Владимир Дашкевич), которые исполняют не актеры, а дети (в таких случаях принято умиляться, но поют на удивление скверно).

Сюжет изменений не претерпел: мамаша Кураж, которая наживается на войне, по очереди теряет всех своих детей. Но сыграна пьеса не так, как принято в Германии (там актеры держат дистанцию по отношению к персонажам) и не так, как принято в России (в психологической традиции), а на стыке клоунады с экспрессией. Жесткий, сухой театр, не оставляет места чувствам и не рождает нового смысла. Хорошие актеры (Дарья Белоусова, Галина Морачева) ведут практически весь спектакль на одной ноте, темпераментно стынут в монотонно-взвинченных интонациях и однообразной, резкой, угловатой пластике. Это не касается разве что Бориса Романова (Священник), Ольги Левитиной (Иветты) и Ирины Богдановой (Катрин). Но с Мамашей Кураж за все время действия не происходит ничего, она меняется только однажды, причем, меняется буквально: на сцену вместо Дарьи Белоусовой выходит Галина Морачева, то есть в последней сцене в главной роли появляется актриса старшего возраста.

Эй, христиане, тает лед!
Спят мертвецы в могильной мгле.
Вставайте, всем пора в поход,
Кто жив и дышит на земле!


Так заканчивается пьеса. У спектакля — финал иной, он заканчивается стихами Брехта «О счастье», которые не имеют никакого отношения к истории Мамаши Кураж:

Я был очень счастлив. Лишь потому
Я все еще жив. 
Но, глядя в будущее, с ужасом сознаю,
Сколько еще мне понадобится счастья.


Послушаем самого Брехта: «Когда я писал, мне представлялось, что со сцен нескольких больших городов прозвучит предупреждение драматурга, предупреждение о том, что тот, кто хочет завтракать с чертом, должен запастись длинной ложкой». «Мамаша Кураж» датирована 1939-м годом. Последнее время многие люди в разных странах тоже живут предчувствием большой войны. Раздаются и голоса, твердящие, что только она может стать выходом из создавшейся ситуации. Точь-в-точь по Брехту: «Только война может навести порядок». Но этой тревоги Михаил Левитин не расслышал.

То, что спектакль называется не «Мамаша Кураж и ее дети» и не «Хроника времен тридцатилетней войны» (подзаголовок Брехта), а просто «Кураж», по сути, верно, потому что в нем нет ни Мамаши, ни ее отношений с детьми, зато есть режиссерский кураж.

Оригинал статьи

Другие ссылки

Лучшие театральные спектакли Москвы для детей, Светлана Бердичевская, фрагмент статьи из блога COZY MOSCOW, 1.04.2014
РазноЛИКующий Зощенко В «Школе Клоунов», Ирина Озёрная, Post.Scriptum.ru, 15.10.2013
Вспоминая Виктора Гвоздицкого, ч.2, Екатерина Варченко, Дмитрий Хованский, Специально для сайта, 30.09.2013
Евгений Редько играет две главные роли в премьере театра «Эрмитаж» по пьесе Евгения Шварца «Тень», Марина Тимашева, программа «Закулисье» на радио «Голос России», 26.09.2013
Что такое детство?, Галина Шматова, АФИША@MAIL. RU, 16.09.2013
ТЕНЬ, ЗНАЙ СВОЕ МЕСТО, Геннадий Демин, газета «Трибуна», 29.08.2013
Ну и чертово время!, Мария Седых, журнал «Итоги», 26.08.2013
Б. Брехт. «Кураж», Алиса Никольская, Театральная афиша, No. 4, 04.2012
Кураж, шардам, Эрмитаж, Владимир Колязин, Независимая газета, 29.02.2012
России снова понадобился Брехт, Любовь Лебедина, Литературная газета № 7 (6358), 22.02.2012
«Он предлагал…», Наталья Старосельская, Трибуна, 21.02.2012
Батальное Полотно О Любви И Счастье, Ирина Озёрная, Post.Scriptum.ru, 16.02.2012
Чтобы выжить, необходимо счастье, Вера Копылова, Московский Комсомолец № 25869, 15.02.2012
История матери и актрисы, Анастасия Томская, afisha.mail.ru, 13.02.2012
Кураж Левитина, Марина Тимашева, Радио Свобода, 13.02.2012
Revival of 1920s Satirical Writer Lacks Punch, John Freedman, The Moscow Times,11 March 2010, 11.03.2010
«…но живого, а не мумию…», Вера Калмыкова, Для сайта театра Эрмитаж, 6.02.2009
Спят усталые игрушки, Анастасия Томская, Новые известия, 15.10.2008
Бедная родственница таланта, Наталия Каминская, Культура, 9.10.2008
Устаревшая сестра, Марина Шимадина, Коммерсант, 9.10.2008
«Зачем эти страдания» и «Давайте жить дружно!», Алена Данилова, Екатерина Варченко, Театральная жизнь, 2000, № 8, Рубрика [Наши дебютанты], С. 37-44, 2000